问题编号:12106   浏览人次:1277   回答:1   顶:0   踩:0
收藏 分享链接:
解答状态:待完善    评论状态: 可以

叶梓彧向江进林提问 (2015-01-05提问;2015-01-06修改)

我想请教江老师有关讨论部分的写法,我一直觉得discussion部分是用前人理论来解释本文的数据结构,但是我把文章的discussion读完了,也没发现讨论部分有用到前人的理论来解释,不知是不是我的ideology有问题,请不吝赐教,谢谢

江进林 2015-01-05

叶老师您好!您的观点很对,discussion部分确实应该结合前人的理论来讨论。但是,不一定非要用理论,可以和前人的类似研究的结果进行比较,分析其异同及原因。本文讨论的问题比较特殊,前人直接相关的研究很少,这可能是作者并未结合他人的研究进行讨论的原因。
现有0条回复     顶:0   踩:0
  • 江教授好!感觉这类文章,难度最大的部分是选取研究的因素,比如《大学英语四级网考效度初探——影响考生评价和考试成绩的因素分析这篇文章,作者非常精准地选取了机考的效度这一切入点,并把相关可能影响的地区因素……
  • 徐老师您好,我刚刚看到您主持的上期“我来读文献”,可惜错过参与发言时间,导致看不到您对各道思考题的点评。您可以把您的点评在这里粘贴一下,或者发到我邮箱吗?我对您选择的这篇高校教师科研观的文献很感兴趣,……
  • 王老师,您好!我想请教一下您关于翻译论文写作方面的问题。最近看了一些与菜肴翻译相关的专著和文献,有些想法,写了一篇文章,但不知道是否妥当。比如,如果从跨学科角度谈某一理论对菜肴翻译的启示,总结部分翻译……
  • 孙老师:我阅读了《二语习得重点问题研究》由你主笔的第四章“石化现象”和第五章朱美慧主笔的“语言迁移”,想就语际词义迁移与词义石化进行实证研究。不知这方面研究是否在学界具有可接受性?我的思路: 1、理论……
  • 王老师,您好!我想请教一下您关于翻译论文写作方面的问题。最近看了一些与菜肴翻译相关的专著和文献,有些想法,写了一篇文章,但不知道是否妥当。比如,如果从跨学科角度谈某一理论对菜肴翻译的启示,总结部分翻译……