欢迎参加第49期“我来读文献”活动
本期活动关注学科领域:比较文学
尊敬的读者:
曹顺庆教授的 The Variation Theory of Comparative Literature(《比较文学变异学》)详尽阐释了由中国学者提出并实践的跨文化/跨文明研究和变异学研究。本书首先概述影响研究和平行研究两个比较文学学科的主要贡献和缺陷,指出现有比较文学学科理论的第一个重大理论缺陷,就是几乎所有人都忽略了比较中的异质性问题。在欧美比较文学学科理论中,比较文学的根本目的是求同,而不是求异。不管是影响研究还是平行研究,其研究基础都是“求同”,是求异中之同。具体说来,影响研究求的是“同源性”,即渊源的同一性;平行研究求的是“类同性”,即不同国家文学、文学与其他学科之间的类同。但是,对于比较文学理论而言,这种“求同”的理论模式也有不尽人意之处。因为在法国学派的影响研究和美国学派的平行研究中,都存在着许多异质性,其变异性往往要大于“同源性”和“类同性”。
点评问题:
1. What are the characteristics of Theories of the French School?
2. What is the essence of Influence Studies?
3. What are the characteristics of Analogy Study?
4. What is the Variation in Analogy Study?
5. What does Spatial Variation mean?
6. When facing with cultural filtering, how do the receivers establish a multilevel and
multidimensional net of cultural filtering based on their own nation’s standpoint ?
7. What are the reasons for literary misreading and literary variation?
8. What are the methodologies of humanities and social sciences that have been introduced into contemporary Imagology?
9. How to carry out the dialogue among heterogeneous literary theories?