主讲人:程乐(浙江大学双聘博导)

时间:2017年5月11日(周四)15:30-17:00

地点:广东外语外贸大学北校区第七教学楼107水上报告厅

主办单位:广东外语外贸大学人事处、广东外语外贸大学教师发展中心

承办单位:广东外语外贸大学英语教育学院

讲座内容简介:

在ESP产生和发展起始阶段,语域分析提供了一个重要的语言学理据。ESP中语言探究的路径是从语言的用法走向语言的运用、从形式走向功能、从话语的单维走向多维、从以语言学为核心走向交叉学科的过程。基于法律话语作为专门用途语言这一基本立场,该报告中的实证部分将以系统功能语法为理论框架、以语料库语言学为研究方法、英文法律话语为语料,探讨语言与法律互动中的几个问题:一、展示如何应用语料库语言学的研究方法探析法律话语;二、通过实证研究说明法律话语的语料库研究视角可以为应用语言学提供新的材料,甚至是新的诠释;三、阐释在法律话语这一交叉学科研究中法学与语言学的结合。

主讲人简介:

程乐,浙江大学外国语言文化与国际交流学院、法学院双聘博导,魏绍相讲席教授,法律话语与翻译中心主任、跨文化与区域研究所所长。主要学术兼职包括:法律翻译世界协会(World Association of Legal Translation)主席,法律与语言多文化协会(Multicultural Association of Law and Language)秘书长兼副会长,语言法律国际协会(International Academy of Linguist Law)学术委员会常委、中国行为法学会常务理事等;International Journal of Legal Discourse主编,International Journal of Law Language & Discourse主编,Semiotica(A&HCI检索),International Journal for the Semiotics of Law (LJI检索)编委,SemioticaThe Interpreter and Translator Trainer(SSCI检索), International Journal of SpeechLanguage and the Law(SSCI检索)等国际权威期刊评审、特约编辑等。主要研究领域包括法律话语、法律翻译、语料库研究、符号学以及专门传意等,在SSCI、A&HCI等检索的国际期刊上刊用论文30余篇,代表作品包括Exploring Courtroom Discourse(2011, Routledge),《法律语言的运作》(2012,中国政法大学出版社),Ashgate Handbook of Legal Translation(2014,Routledge)等。

报名方式:

请登录广东外语外贸大学教师发展中心官方网站活动报名地址http://ctdapply.gdufs.edu.cn/进行网上在线报名。(首次登录,需要进行账户注册,可凭此账号查看报名相关情况,并参加教师发展中心其它活动。)请有兴趣参加本次讲座的老师于5月11日(周四)12:00以前报名,如有疑问,请致电教师发展中心,联系电话:020-36641382(短号:2382)。

 

广东外语外贸大学人事处

广东外语外贸大学教师发展中心

广东外语外贸大学英语教育学院

2017年5月5日