摘要:<正>国内翻译理论研究的发展走过了三十多年的路程,从大家都不知道翻译理论为何物,到今天不再怀疑翻译学可以作为独立的学科存在,应该已经有了长足的进步和发展。当然,我们在此不需要对这些年以来翻译理论的进展进行详述。总体而言,我们在翻译领域的研究大致可以分为四类:前三类应该说是翻译理论研究的基本部分:即(文学)翻译的基本问题、翻译史研究和翻译批评。对于翻译基本问题,亦即翻译本质的探讨是三十几年前,翻译理论研究
关键词:翻译理论研究, 翻译批评, 翻译史, 翻译领域, 翻译本质, 西方翻译理论, 翻译学科, 翻译文本, 翻译伦理, 翻译市场,