摘要:<正>引言学术翻译是翻译实践和翻译研究中极为重要的一个领域,然而长期得不到足够重视。其实,学术翻译实践与研究有其广阔的市场和研究空问,非常值得学术界探讨。本工作坊以翻译专业硕士生一次具体的学术翻译作业为个案,从原文著作背景出发,参照国内外的现有译文和相关研究,条分缕析,具体指出作业中存在的明显问题和根本原因,从一个侧面探讨学术翻译的突出难点所在、难点成因以及相应的解决方法。
关键词:译文语言, 本雅明, 翻译专业, 本工, 原文内容, translator, 通天塔, 英文译文, rendering, 施莱格尔,