摘要:<正>随着语言服务业的快速崛起,翻译的职业化道路已经凸显,培养高层次职业化的语言服务人才势在必行。翻译本科和翻译硕士专业学位(MTI)教育开展以来,原定位"高层次"的翻译硕士已经毕业了数届学生,他们大多无法直接承担语言服务业的"高层次"工作。笔者就如何设计并开展翻译博士学位教育做了一些思考,拟就培养目标、培养方向、培养方式等问题展开讨论。毋庸置疑,翻译硕士专业学位的开办已经取得了阶段性成果,翻译人才培养的理念开始转变,
关键词:硕士专业学位, 高层次人才培养, 翻译人才培养, 翻译专业, 口笔译, 导师组, 培养单位, 外语专业, 翻译任务, 高级项目经理,