热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > What's hot
more
翻译批评的本质回归与价值重塑——刘云虹《翻译批评研究》评析
作者: 蓝红军
出版时间:2016年
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:824; 顶:0; 踩:0)
蓝红军,2016,翻译批评的本质回归与价值重塑——刘云虹《翻译批评研究》评析[J],《外语教学》,37(3):94-98。
翻译批评的任务不仅在于对译文进行信息传真度的评价与审美鉴赏,更重要的是在于,站在这个时代应有的价值立场上,对翻译现象进行历史与文化的阐释,对翻译发展趋向给予规范与引导。当前,翻译批评被普遍弱化,由此造成了翻译的危机。刘云虹的《翻译批评研究》围绕着翻译批评的基本问题展开,着力探讨了以文本意义、翻译过程和译者主体性为核心的翻译批评理论探索途径,提出了翻译批评回归翻译本质、建构批评精神和重塑批评价值的倡议,将我国的翻译批评理论探索推进了重要的一步。
CNKI
关于本文献的更多信息可查询:
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2