热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > What's hot
more
基于本源概念双语平行语料库的翻译教学平台建设及其教学模式研究
作者: 戈玲玲、李广伟、王一鸣
出版时间:2015年
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:1328; 顶:0; 踩:0)
戈玲玲、李广伟、王一鸣,2015,基于本源概念双语平行语料库的翻译教学平台建设及其教学模式研究[J],《外语界》(4):11-17。
本研究在建构主义理论指导下,以本源概念为研究对象,通过自主研制语料库的方式建立本源概念双语平行语料库,进而运用计算机编程技术和数据库技术开发一个基于校园网的Web教学平台,构建基于本源概念双语平行语料库的翻译教学平台系统,并在此基础上提出了"1+2+1"翻译教学模式,以期更好地为翻译教学服务。
CNKI
关于本文献的更多信息可查询:
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2