首页 >  文献推荐 >  特别推荐

20世纪中国翻译史学史

作者: 邹振环

出版时间:2017年

出版社:中西书局

ISBN:9787547513392

收藏 分享链接:
(浏览人次:509; 顶:0; 踩:0)

推荐人

王岫庐

中山大学副教授,博士。毕业于英国华威大学(The University of Warwick)翻译及比较文化研究中心(Center for Translation and Comparative Cultural Studies),后在中山大学外国语学院进行博士后研究,出站后在中山大学担任讲师工作。从事笔译教学多年,出版学术译著多部。研究兴趣为比较文化、戏剧翻译研究、翻译理论和实践。曾在国内外学术期刊The Translator、《中国翻译》、《外国语》等发表论文数篇。

推荐理由

一门学科要有开拓和突破,需要深入了解学科自身的发展史。随着翻译研究这门学科的不断成熟发展,中国翻译史研究也渐渐成显学。史学研究需要“辨章学术,考镜源流”的基本训练,也需要在承继旧学的基础上,开创出学术新观点。本书将20世纪以来关于中国翻译史的理论和研究的发轫、演进、承势、转折进行了系统梳理,也收录了香港、台湾两地的翻译史研究成果,内容既包括重要译学经典,亦涉及对不少还活跃在译界的专家学者之专门论著的评估。本书作者邹振环是著名历史学家,也是我国翻译史研究中最有建树的学者之一。他对翻译史资料系统的发掘和整理,有相当重要的学术价值,对我国的翻译研究影响极大,也是翻译研究学者寻找问题意识的重要来源。

邹振环,2017,《20世纪中国翻译史学史》[M]。中西书局。