热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > What's hot
more
深化·浅化·删减:《洗冤集录》翻译中的中医文化过滤
作者: 王彬
出版时间:2017年
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:699; 顶:0; 踩:0)
王彬,2017,深化·浅化·删减:《洗冤集录》翻译中的中医文化过滤[J],《中国翻译》,38(3):102-107。
本文以世界首部法医学著作《洗冤集录》的英译为对象,探究了其中医文化过滤的缘起,从深化、浅化和删减三方面探讨了译者的中医文化过滤策略,简要评述了其中医文化过滤策略对文化交流的影响,以期对中医翻译、中医文化海外传播和国际科技文化交流有所启示。
CNKI
关于本文献的更多信息可查询:
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2