摘要:对于英语关系从句;已有文献普遍采用句法-语义匹配分析;认为句法上有限制性-非限制性区别来与语义上的该区别相匹配;而对于汉语关系从句;很多文献采用句法-语义不匹配分析;认为虽然语义上有限制性-非限制性区别;句法上却没有此区别。本文提出;"NP/DP/VP-省略"这种形式手段可以证明;无论是英语关系从句还是汉语关系从句;都有句法上的限制性-非限制性区别来与语义上的该区别相匹配。而且本文认为;限制性-非限制性句法区别存在于隐性句法而非显性句法中。
关键词:关系从句, 限制性-非限制性区别, 形式手段