摘要:<正>一、引言同声传译是最为复杂的语言加工活动之一;其过程凸显了高速度、共时性、高认知负荷的关键性特征。正是同声传译的这种复杂性引起了心理语言学家以及认知心理学家的广泛关注(Christoffels;2004:1-10);因为对同声传译现象的研究既可揭示同声传译的工作机制;又可洞察和印证人类语言认知的一般规律。从20世纪80年代开始;口译的认知研究逐步成为西方口译研究的中心(许明;
关键词:工作记忆模型, 同声传译, 口译技能, 认知研究, 研究方法, 博士论文, 记忆能力, 口译研究, 研究内容, 认知心理学