摘要:<正>由于译学界自1990年代对翻译伦理和翻译哲学的关注,译者主体作用得到强调,译者主体性研究最终成为译学研究的一个热点问题(Bassnett,2004:9)。译者主体性研究有多种视角,主要包括阐释学视角、解构主义视角、女性主义视角、接受理论视角、多元系统理论视角和关联理论视角等。最近,国际著名的Routledge出版社推出了Jeremy Munday教授新著《翻译中的评价:译者决策关键之处》。
关键词:译者主体性,评价理论,翻译伦理,理论视角,主体性评价,评价语言,决策过程,译学研究,翻译研究,个案研究