首页 >  文献推荐 >  特别推荐

What's Hot

  • 蔡力坚、杨平,2017,《中国关键词》英译实践探微[J],《中国翻译》(2):93-104。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
    王岫庐推荐: 本文通过大量译例分析,说明如何通过翻译,以国外读者容易理解的方式阐释中国理念,解读中国政策和发展。这对于中国文化外交而言,有相当重要的价值。对于目前“一带一路”翻译研究,也有直接的指导意义。
  • 姚建彬,2016,《中国当代文学海外传播研究》[M]。北京:北京大学出版社。
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    王岫庐推荐: 本书提供了不少可资借鉴的宝贵文献资料,也为我们思考全球化时代的中国文学文化与世界各民族文学文化的关系,提供了独特的思考。
  • 张西平、管永前,2016,《中国文化“走出去”研究总论》[M]。北京:北京大学出版社。
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    王岫庐推荐: 中国文化外译研究是目前翻译研究的热点之一。本书是一本非常实用的参考书,对中国文化“走出去”的战略从政策制定、学理反思、实际推行、经验教训,到目前的学界反响,都进行了全方位审视。
  • J.M.埃文森、黄立华(译),2016,《跟莎士比亚学编剧:戏剧大师的传世写作诀窍》[M]。北京:世界图书出版公司。
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    邵雪萍推荐: 本书语言浅显风趣,作者撰写此书的目的在于从最卖座、最历久弥新的莎剧作品中寻找并阐释莎士比亚在编剧方面的过人之处,帮助有志于投身文学创作的读者发现增强作品艺术性的窍门。
  • Qin, Xie. (2013). Does test preparation work? Implications for score validity. Language Assessment Quarterly, 10, 196-218.
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    江进林推荐: 本文选题新颖,回答的是英语教师普遍持有的困惑:“考前准备对分数的影响有多大?”本文的实证研究方法科学合理,对研究结果进行了充分讨论,值得英语测试学术研究者和高校教师阅读。
  • 郭乙瑶、林敦来,2017,《北京师范大学大学英语测试体系建构:理论与实践》[M]。北京:外语教学与研究出版社。
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    江进林推荐: 本书以北京师范大学大学英语课程框架及评价体系为例,对语言测试进行了理论和实践的探究,可作为高校英语测试学术研究和校本考试实践的参考。
  • Carroll, Joseph (2004). Literary Darwinism: Evolution, Human Nature, and Literature. .
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    吴晓梅推荐: 这部论文集选编的文章关注人的生物性或遗传性特征与文化组织之间的因果关系,重视生物文化结构与作者和读者的自我认知认同之间的关系,并且从生物现实出发去解释这些结构,这是科学与文学相结合的一个范例。
  • Granger, Sylviane, & Stephanie Petch-Tyson (2009). 拓展基于语料研究的范围——新应用、新挑战. 北京: 世界图书出版公司.
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    刘国兵推荐: 本书可以拓宽语言研究者特别是语言学专业研究生的学术视野,帮助我们尽快学会正确使用语料库的方法,值得一读。
  • Birch, Cyril (1999). Scenes for Mandarins: The Elite Theater of the Ming. Columbia University Press.
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    邵雪萍推荐: 该书内容紧凑,很适合供教学使用,白芝循循善诱的文风与引人入胜的写作风格也能极大地降低读者对中国传统戏剧的“心理门槛”。此书非常适合中国传统戏剧、比较文学与文化、翻译理论与实践等领域的研究者与中国古典戏剧爱好者阅读。
  • 免费的英语写作文本研究软件:Lextutor [Software]. Available from http://www.lextutor.ca/vp/
    [ 详情 收藏 ]
    江进林推荐: Lextutor是一款使用语料库技术分析文本的软件,方便操作。
  • 罗少茜、黄剑、马晓蕾,2015,《促进学习:二语教学中的形成性评价》[M]。北京:外语教学与研究出版社。
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    江进林推荐: 《促进学习:二语教学中的形成性评价》的主要内容包括形成性评价的基本概念、工作机制、实施方法、具体操作建议,以及真实的形成性评价课堂案例,这些议题可为外语测试和教学领域的学者提供重要参考。
  • Littlemore, J. (2009). Applying Cognitive Linguistics to Second Language Learning and Teaching. Hamshire: Palgrave Macmillan.
    [ 详情 收藏 ]
    高原推荐: 本书共有十个章节。其中,第一章为导言,最后一章为结论,其余章节分别探讨认知语言学的各个概念与第二语言学习的关系,这些概念分别是识解、范畴、百科知识、隐喻、转喻、具身认知、语言理据和构式语法。每个章节也是以导言开头、以结论结尾,导言之后详细说明本章涉及的认知语言学概念,然后探寻如何将概念应用于二语习得与语言教学。
  • 郑新民,2016,《信念与追求——走近上外》[M]。安徽:安徽大学出版社。
    [ 详情 收藏 ]
    郑新民推荐: 郑新民教授在对上外授课及思想信念指导总结思考后的精华分享。
  • Zheng Xinmin, & Davison Chirs (2008). Changing Pedagogy-Analysing ELT Teachers in China. London: Continuum.
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    郑新民推荐: 全球著名应用语言学专家、香港大学英语中心主任David Nunan教授为该书作序,称该书对教学法理论做到有甄别、有批判、有发展,在理论上厘清了什么是教学方法(methodology),什么是教师教法(pedagogy),尤其是对教师教法中的教师信念(理论)、教师教学设想、教师课堂实践这一理论框架进行了科学性和系统性的完善,是对外语教学文献的一个重要补充。
  • . http://www.phrasebank.manchester.ac.uk/. 采集网址:
    [ 详情 收藏 ]
    梁茂成推荐: 本网站由曼彻斯特大学John Morley博士创建。基于John Swales提出的“语步”概念,网站从Introducing work、referring to sources、describing methods、discussing findings以及writing conclusions五个部分提供了丰富的学术写作短语及句型。所有短语及句型皆来源于英语母语者的学术论文,可供广大教师、学生、研究者进行学术论文写作时参考。
  • . 中国文化译研网:http://www.cctss.org/. 采集网址:
    [ 详情 收藏 ]
    王颖冲推荐: 中国文化译研网(以下简称“译研网”)由文化部对外文化联络局与北京语言大学共建,是一个中外文化互译合作的平台,类目丰富、互动性强,目前仍在不断充实中。诚如其命名中“译”加“研”的构成,网站专注于中国文学与文化的对外传播,主要分“中译外”的翻译实践和译介研究两方面。 在翻译项目方面,首页上“找项目”中已发布748条项目,其中申请有效期内的一般有十余条。每个项目都提供内容简介,主涉中国文化、历史、文学和影视作品等,要求从中文译入以英文各个语种。
  • Canagarajah, Suresh. (2016). TESOL as a Professional Community: A Half-Century of Pedagogy, Research, and Theory. TESOL Quarterly, 50(1), 7-41.
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
    徐浩推荐: 这篇文章是TESOL Quarterly创刊五十周年纪念号的第一篇文章,系统梳理了五十年间英语(作为二语/外语)教育研究的发展特点及变化趋势。当然,有些议题和我国国情关联并不是很大,有些并非直接关系到我们目前的急需——一方面,我们所处的发展阶段可能和其他地区不同;另一方面,我们的教育社会背景也和其他地区存在差异。但由于本文梳理了很多核心、重要的议题,仍然非常值得一读。本文目前可以免费下载。
  • 徐浩,2016,《外语教师教育重点问题研究》[M]。外语教学与研究出版社。
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    徐浩推荐: 点这里添加/编辑

    秉承“简洁、易懂、有用、好用”的原则,本书各个章节结构清晰、内容翔实,纵向与横向交织,全景式引导与聚焦式解析共现,既有对师者本质的思考,更有教研方面的启发,既为初涉外语教师教育研究领域的科研人员以及一线大中小学外语教师开展实证研究奠定了理论基础,也为其提供了完备的参考资料,包括研究选题及研究方法方面的具体建议。

    秉承“简洁、易懂、有用、好用”的原则,本书各个章节结构清晰、内容翔实,纵向与横向交织,全景式引导与聚焦式解析共现,既有对师者本质的思考,更有教研方
  • Farrell, Thomas S.C. (2015). International Perspectives on English Language Teacher Education: Innovations from the Field(International Perspectives on English Language Teaching). Palgrave Macmillan.
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    徐浩推荐: 这本书聚焦英语教师教育,汇集了世界多国/地区的一些实践经验,同时也有理论反思,可读性比较强,同时也有比较强的操作性。
  • Jonathan Stalling (2011). Poetics of Emptiness: Transformations of Asian Thought in American Poetry 1st Edition. New York: Fordham University Press.
    [ 详情 摘要 收藏 ]
    吴晓梅推荐: 本书探索了美国诗歌跨太平洋想象里发展起来的虚无诗学多样化,为了解中国文化在异质文化中的吸收和融合提供一个有益的尝试。