首页 >  文献推荐 >  What's hot

What's Hot

(文献数据最近更新时间:2018-05-16;中文文献显示格式为《外语教学与研究》标准,英文文献显示格式为APA标准。)

关键词:翻译实践 (频次:19)
  • 黎昌抱,2016,翻译家王佐良[J],《外国文学》(6):46-55。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 黎昌抱,2016,翻译家王佐良[J],《外国文学》,37(6):46-55。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 马军红,2014,翻译教学新视角——叶子南新著《认知隐喻与翻译实用教程》评介[J],《中国翻译》,35(04):64-68。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 肖维青、彭文青,2014,语言杂合、文化译介与课程建设——全国首届影视翻译研究论坛综述[J],《外国语》,37(01):93-96。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 钟勇,2014,四种典型思潮指导下的翻译实践及结果比较[J],《中国翻译》,35(01):102-108。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 陈毅平,2013,改写与细节——对“‘达旨’与细节”一文的补充[J],《中国翻译》(04):68-69。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 林巍,2013,“形远”与“意近”间的探寻[J],《中国翻译》(03):122-125。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 郭聪,2013,《MTI毕业论文写作指南》评介[J],《外语与外语教学》(4):95-96。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 尹铁超,2012,翻译理论的类别与翻译实践相关性研究[J],《外语学刊》(3):109-112。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 王宁,2012,超越“文化转向”:翻译研究的国际化[J],《中国翻译》,33(4):12-13。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 祝朝伟,2012,学术品格·文化战略·行业发展[J],《中国翻译》,33(4):6-7。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 穆雷,2012,也论翻译研究之用[J],《中国翻译》,33(2):5-11。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 郭辉,2012,“加法”技巧在中国文化内容编译中的运用[J],《中国翻译》,33(2):113-115。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 张莹,2012,一部中国语料库翻译学的教科书——评胡开宝《语料库翻译学概论》[J],《中国翻译》,33(1):54-56。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 陈明明,2012,对一些常用英汉词语对译用法的辨析[J],《中国翻译》,33(1):61-63。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 杨英姿,2011,关于《资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)》的政策解读[J],《中国翻译》,32(6):50-51。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 方梦之,2011,我国的应用翻译:理论建设与教学——第四届全国应用翻译研讨会侧记[J],《中国翻译》,32(3):34-36。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 张景华,2011,全国首届翻译批评学术研讨会综述[J],《外语研究》(2):110-111。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 刘云虹,2011,无处不在的实践探索 无时不在的理论追求——《齐向译道行》评析[J],《外语与外语教学》,259(4):92-94。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]