首页 >  文献推荐 >  What's hot

What's Hot

(文献数据最近更新时间:2018-08-13;中文文献显示格式为《外语教学与研究》标准,英文文献显示格式为APA标准。)

关键词:翻译批评 (频次:27)
  • 周领顺,2016,“乡土语言”翻译及其批评研究[J],《外语研究》(4):77-82。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 蓝红军,2016,翻译批评的本质回归与价值重塑——刘云虹《翻译批评研究》评析[J],《外语教学》,37(3):94-98。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 廖七一,2016,严复翻译批评的再思考[J],《外语教学》,37(2):87-91。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 刘云虹,2015,在场与互动——试析许钧关于翻译批评的思考与实践[J],《外国语》,38(02):98-105。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 黄焰结,2014,英译李太白——闻一多与小畑薰良译诗对话的文化考量[J],《外语教学与研究》,46(04):605-615。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 黄焰结,2014,英译李太白——闻一多与小畑薰良译诗对话的文化考量[J],《外语教学与研究》,46(04):605-615。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 廖七一,2014,翻译批评的跨学科研究空间[J],《外国语》,37(04):12-14。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 李腾龙、张政,2014,至显而寓至微;至约而寓至博——对《繙清说》“翻译之道”的解读[J],《中国翻译》,35(04):32-35。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 周领顺,2014,行为批评视域与文本批评视域[J],《外语教学》,36(02):89-93。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 徐德荣、江建利,2014,论儿童文学翻译批评的框架[J],《外语研究》(02):66-71。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 袁筱一,2014,翻译事件是需要构建的[J],《外国语》,37(03):4-5。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 廖七一,2013,抗战时期重庆的翻译批评[J],《外语教学》,34(05):101-105。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 朱敬才,2013,翻译批评的目的和功能视阈下的语言学派与文化学派[J],《外国语文》(03):103-107。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 谭业升,2013,基于认知文体分析框架的翻译批评——以《红楼梦》两个经典译本的批评分析为例[J],《外语研究》(2):72-77。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 刘云虹,2012,选择、适应、影响——译者主体性与翻译批评[J],《外语教学理论与实践》(4):48-54。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 穆雷、蓝红军,2012,从方法论角度看我国翻译批评的发展[J],《解放军外国语学院学报》,35(6):70-75。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 蓝红军,2012,翻译批评的现状、问题与发展[J],《中国翻译》,33(4):15-15。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 石春让、白艳,2012,新世纪十年来商务英语翻译研究:回顾与前瞻[J],《解放军外国语学院学报》,35(1):80-85。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 苏艳,2011,《荒原》诸中文译本对原作多层架构的再现[J],《解放军外国语学院学报》,34(6):92-96。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]
  • 刘金龙,2011,开放·多元·动态·选择:建构性的翻译批评新探索——评肖维青新著《翻译批评模式研究》[J],《山东外语教学》,32(6):105-109。
    [ 详情 摘要 关键词 收藏 ]