- 徐锦芬、雷鹏飞,2018,社会文化视角下的外语课堂研究[J],《现代外语》,41(4):563-573。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
本研究参照国内外二语教学研究的核心期刊,以社会文化视角下外语课堂研究的最新文献为依据,首先重点介绍了中介、内化、最近发展区、支架、活动理论和能动性等社会文化理论中的核心理念。然后,从教师、学习者和课堂环境等方面探讨了该视角下的研究主题,并结合研究现状,深入分析了各主题未来可进一步拓展的研究范畴。文章最后指出,社会文化视角下的外语课堂研究通常使用质性研究方法,常见数据收集方法有日志/日记、个人叙事、个案历时研究法,数据分析法有社会文化对话分析等。
关键词:外语课堂; 社会文化理论; 理念; 主题; 方法;
- 黄国文、赵蕊华,2017,生态话语分析的缘起、目标、原则与方法[J],《现代外语》,40(5):585-596。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
在全球生态问题日渐突出的大背景下,生态话语分析越来越受到研究者的关注,更多的语言学家尝试通过语言研究解决社会和生态问题。生态话语分析与话语分析紧密相连,但不仅仅是话语分析的分支,它有自己的分析目标、原则、方法和主体影响因子,这些可以追溯到M.A.K.Halliday有关语言和生态系统整体性、系统性、选择性和进化性的思想。生态话语分析利用语言在构建现实过程中的能动作用推动生态系统中人与人、人与其他物种、人与自然以及语言与生态之间的和谐,促进"思"和"行"的生态语言学化。本文尝试通过对生态话语问题的讨论,勾画生态话语分析的目标、原则与方法。
关键词:生态话语分析; 目标; 原则; 方法;
- 邓志勇、廖文娟,2016,修辞学的跨学科性与修辞学的跨学科研究方法[J],《外语教学》,37(1):4-9。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
在西方,修辞学已有两千多年的历史,现已发展成为一门被称为建构性的学科、一门跨学性的学科。修辞学的跨学科性是由其本质特征所决定的,修辞学的跨学科性表现在三方面:一是修辞学将触角延伸到所有人类行为;二是修辞学成为其他学科知识生成的的途径;三是修辞学借鉴、汲取、融合其他学科的理论与方法。一般来说,对修辞学的跨学科研究是以修辞学的基本理论为经,以其他学科理论或方法为视角、参数或纬。
关键词:修辞学;跨学科性;跨学科研究;方法
- 邓志勇、廖文娟,2015,社会运动修辞批评:理论、哲学假定与方法[J],《外国语文》,31(2):77-82。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
该论文运用修辞学、社会学、语言学等学科理论详细论述了社会运动修辞批评的理论基础,挖掘了其中蕴含的哲学假定,并勾勒出社会运动修辞批评的操作方法。在此基础上,该文认为社会运动是一种象征行为,其目的是劝说社会机构改变现状。作为修辞者,社会运动参与者常常根据当下的修辞情景,采取多种"话语"策略,对听众(社会机构)施加影响。社会运动修辞批评分为宏观和微观两个层面以及语言及非语言符号两个基本维度。 更多
关键词:社会运动; 修辞批评; 理论; 哲学假定; 方法;
- 邓志勇、廖文娟,2015,社会运动修辞批评:理论、哲学假定与方法[J],《外国语文》(2):77-82。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
该论文运用修辞学、社会学、语言学等学科理论详细论述了社会运动修辞批评的理论基础,挖掘了其中蕴含的哲学假定,并勾勒出社会运动修辞批评的操作方法。在此基础上,该文认为社会运动是一种象征行为,其目的是劝说社会机构改变现状。作为修辞者,社会运动参与者常常根据当下的修辞情景,采取多种"话语"策略,对听众(社会机构)施加影响。社会运动修辞批评分为宏观和微观两个层面以及语言及非语言符号两个基本维度。
关键词:社会运动; 修辞批评; 理论; 哲学假定; 方法;
- 赵刚、姜亚军,2014,关于大型汉英辞书修订的尝试与思考——《新世纪汉英大词典》修订之后[J],《外语教学》,35(06):11-14。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:本文是修订《新世纪汉英大词典》之后的回顾与思考,探索了修订大型汉英辞书的目标、原则和方法。从目前该类词典中存在的主要问题出发,我们将修订的目标确定为"助译"、"勘误"和"补新",并在这个目标的指导下探讨了该类词典修订中增、删、改的原则以及修订中所采用的具体方法。
关键词:大型汉英辞书的修订, 目标, 原则, 方法
- 陈兵,2014,专门用途英语研究的问题、方法与趋势——《布莱克威尔专门用途英语研究手册》述评[J],《外语教学》,36(03):110-113。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:作为有关专门用途英语研究的最新学术成果,《布莱克威尔专门用途英语研究手册》收录了28篇世界各地研究专门用途英语系列问题的专业学术论文,综合汇聚世界专门用途英语研究领域著名学者的学术观点,涵盖专门用途英语与语言技能、专门用途英语研究范围、专门用途英语与教学法、研究视角与研究方法论四个部分。该书不仅探讨语类研究和出版用途英语等ESP的热点问题,还特别关注人种志研究方法、多模态分析等研究方法。观点新颖、结构明晰、理论与实践相结合,反映了国际ESP研究最新的发展现状和趋势。
关键词:专门用途英语, 问题, 方法, 趋势
- 朱跃、伍菡,2013,对近十年来国内外语界面研究的思考[J],《外国语文》(05):18-21。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:外语界面研究在中国起步较晚。2004年5月,复旦大学召开了一次语言界面国际研讨会。这次会议在一定的意义上标志着外语界面研究在中国的萌芽,而首届中国外语界面研究学术研讨会暨中国外语界面研究学会成立大会标志着外语界面研究转向一个新的发展阶段。近10年来,在我国,专门从事外语界面研究的学术论文并不多见。在研究内容上主要集中在语法—语义界面研究、语义—语用界面研究、语音—语义界面研究、词语与世界界面研究、句法与语篇界面研究、语篇与认知语言学界面等研究。在研究方法上主要采用了定性分析和共时分析方法。在今后的界面研究中,内容的广度和深度都有待进一步拓展。在研究方法上可以把定量研究与定性研究相结合、历时研究...
关键词:界面研究, 外语, 方法, 应用
- 刘法公,2013,论实现法律法规术语汉英译名统一的四种方法[J],《中国翻译》,34(06):82-86。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:法律语言的"准确性"和"一致性"特点决定了法律法规术语汉英翻译必须坚持"译名统一"原则。法律译文的"译名统一",是保障准确传递法律原文概念和寓意的前提。本文分析法律语言的本质特征与汉英法律术语译名统一的关系,用实例评价法律法规术语译名混乱现状,提出并阐述了实现汉英法律法规术语"译名统一"的四种实用方法,对保障法律术语译名统一具有显著的应用价值。
关键词:汉英翻译, 法律法规, 术语译名, 统一, 方法
- 蓝红军,2013,让传统走进现代——评张佩瑶《传统与现代之间——中国译学研究新途径》[J],《中国翻译》(04):57-60。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:就中国译学研究而言,传统与现代之间不仅有时空维度的差异,更有民族心理的断裂,如何让传统走进现代是一个重要的论题。张佩瑶的新著《传统与现代之间——中国译学研究新途径》以民族融合的视角运用西方翻译研究理论和方法探讨中国传统译论的现代化问题,为中国翻译研究契接古今与会通中西的途径做出了新的探索。
关键词:《传统与现代之间——中国译学研究新途径》, 传统, 现代, 方法
- 陈朗,2013,近十年国外隐喻能力实证研究主体脉络梳辨——以伯明翰大学Littlemore博士的研究为视点[J],《外语界》(03):57-66。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:本文在扼要回顾隐喻能力理论积淀和已有共识的基础上考量其确切定义及研究本质,进而以英国伯明翰大学英语系Littlemore博士近十年隐喻能力研究成果为例,从相关维度、方法等方面对隐喻能力研究主体脉络进行疏理、归纳和评析,希冀以此为契机为国内持续、多样、系统和深入地开展隐喻能力探索,尤其是在二语习得和教学中实证性拓展与应用隐喻提供借鉴。
关键词:隐喻能力, Littlemore, 实证研究, 理据, 维度, 方法
- 李远辉,2013,略谈“-ly”副词的翻译——基于The Sad Young Man《悲哀的青年一代》中的副词分析[J],《外国语文》(s1):154-157。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:英语中,副词的地位举足轻重。其应用极为广泛,位置相当灵活,意义十分繁复。尤其在译成汉语时,其意义更是难以准确把握。有鉴于此,本文在分析副词的构成、特点基础上就副词的翻译方法做肤浅分析,力求副词翻译能达雅出彩。
关键词:-ly, 副词, 构词, 特点, 翻译, 方法
- 王志伟,2013,当代西方修辞批评方法:多元性及其理据[J],《解放军外国语学院学报》(4):6-9。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:修辞批评是西方修辞学重要的研究领域,在社会关系的建构中发挥着重要作用。当代西方修辞批评的显著特征是批评方法的多元化,这种多元化主要源于修辞批评的边缘性、跨学科性、普适性和歧义性。修辞批评的人文艺术性、不同的学科背景、理论与方法之间的模糊性以及人类交际的复杂化是修辞批评方法研究滞后的主要原因。
关键词:修辞批评, 方法, 多元性, 理据
- 辛斌、高小丽,2013,批评话语分析:目标、方法与动态[J],《外语与外语教学》(4):1-5。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:批评话语分析主要分析以语言为主要形式的社会交往活动,并通过语篇揭示其隐含的意识形态意义和权力关系。尽管该学科只有30多年的发展,但是研究领域广泛,影响深远。本文将简要梳理批评话语分析的目标、方法和缺陷,追寻其最新发展趋势和动态,以促进其在我国的进一步发展。
关键词:批评话语分析, 目标, 方法, 动态
- 张威,2013,口译语料库研究的原则与方法[J],《外语电化教学》(1):63-68。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:口译语料库是口译教学与研究的一个新领域,也是提高口译研究质量的重要途径与方法。口译语料库研究的主要原则包括:定量与定性相平衡、描述与解释相配合、微观与宏观相结合、共时与历时相协调、证实与证伪相促进、基础性与应用性并重等。口译语料库研究主要包括基于语料库(corpus-based)、语料库驱动(corpus-driven)、语料库指导(corpus-informed)等三种设计方案,具体采用语料库内嵌式统计分析、社会统计学分析、多库对比参照等三种方法。同时,应该客观认识。译语料库建设与研究方法的不足,考虑与其他口译研究方法综合应用,以多类型客观数据,最大限度地反映口译现象的本质。
关键词:语料库, 口译研究, 原则, 方法
- 叶起昌,2013,索绪尔与海德格尔的语言观比较:方法论与方法[J],《外语学刊》(1):82-89。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:本文指出,索绪尔重形式轻意义,海德格尔倡导"思"而弃"计算思维"。语言结构主义后期的弊端之一是僵化的语法术语和繁多的原则。这不仅违背索绪尔的初衷,而且在很大程度上严重阻碍了语言学的发展。海德格尔的阐释则带有任意性和独断性,难以模仿与应用。
关键词:方法论, 方法, 组合, 沉思
- 肖晓燕、王继红,2011,语言研究新视角——工作记忆的理论模型及启示[J],《外语学刊》(4):86-90。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:工作记忆是认知心理学和认知神经学的重要理论概念;它对语言等复杂认知行为的研究具有重大理论意义。通过与短时记忆概念的对比;本文阐述工作记忆概念的具体含义;梳理欧洲和北美具有代表性的、与语言研究密切相关的四种工作记忆理论模型和两种广为采用的研究方法;分析工作记忆对语言习得、言语理解以及传译等语言研究领域带来的重要启示。
关键词:工作记忆, 短时记忆, 模型, 方法, 语言研究
- 田传茂,2012,略议“同比”与“环比”的翻译[J],《中国翻译》,33(2):108-112。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:结合有关资料和几个权威新闻媒介网站的中英双语新闻材料;本文首先介绍了"同比"和"环比"的内涵;然后总结出"同比"和"环比"的翻译方法;并对这些翻译方法进行了分析探讨;认为准确地翻译"同比"和"环比"离不开语境分析和对其内涵的透彻理解;同时主张from a year earlier之类的表达最好译为"同比"。最后本文结合定量分析;找出了英文中最常用的表达"同比"和"环比"的方法。
关键词:同比, 环比, 内涵, 翻译, 方法
- 卓振英、李贵苍,2011,典籍英译中的逻辑调适[J],《中国翻译》,32(4):47-50。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:典籍英译文本必须具有可读性以及对于目的语读者的逻辑可接受性。然而;中西方思维方式是存在差异的;作为华夏文化载体的典籍所体现的必然是中国的思维特征;由于原文有的部分不属于某一特定逻辑范畴;因此;在典籍英译的过程中;译者有必要对原文逻辑的结构进行观照;并在必要时介入和加以调适。本文根据实践经验;从三个层面总结典籍英译中可能遇到的涉及译者介入与调适的若干问题;即"基于东西方思维差异而进行的介入与调适"、"基于原版本某些因素而进行的介入与调适"、"基于目的语文本要求而进行的介入与调适";并通过个案的分析研究;阐述这些问题的八种解决方法。
关键词:典籍英译, 逻辑介入, 理据, 方法
- 李锂,2012,如何有效地开展英语早读课[J],《外国语文》,28(s1):217-218。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:《新课程标准》中明确地指出:"英语教学要重视朗读;要让学生充分地读;在读中整体感知;在读中培养语感;在读中受到情感的熏陶。"我市各所学校在课程设置上均突出了"读"这一环节的重要性;都在清晨开设了早读课。其目的在于利用清晨良好的自然条件;让学生在头脑清醒;记忆力好;精力旺盛的条件下;有效地利用"读"的方式来提高语言的学习效果。但在实际运用中;却出现了"早读不读"或是"老师来了就读"的"光控灯"现象。我将就此问题;浅谈一下如何有效地开展高中英语早读课。
关键词:新课程, 早读, 有效, 方法