- 莫启扬、文旭,2017,英汉词项时间性编码差异的认知语法研究[J],《现代外语》,40(3):314-323。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
汉语词类难以有效划分,是由于汉语为时间性未分化的语言,这有别于时间性已经分化的英语。汉语"名动包含"的实质就是词项的时间性没有明确指定。英语词项的时间性在词库中已经通过形态手段得到了明确指定,处于时间性连续统的两端。而汉语的词项入句前没有强制性范畴化,处于时间性连续统的中间位置。时间性分合方面的差异是导致英汉小句关系类例分合差异和名词化"梯度/两极"对立的原因。
关键词:时间性; 认知语法; 类例分合; 名词化;
- 张志秀、文旭,2016,语言组合性的认知阐释[J],《外国语》(4):31-38。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
本文在分析认知语法和构式语法对组合性的诠释的基础上,提出了语言表达存在三大意义寓域的观点,认为语言是通过意义依存性把意义组合进概念层、构式层或框架层的。组合性不是语言的属性,语言是意义依存性形成的。本研究有助于解决一直备受争议的组合性问题,为语言表达的组合问题提供了一个新的研究视角。
关键词:认知语法; 组合性; 构式语法; 意义寓域; 意义依存性;
- 张克定,2016,汉语处所主语形容词谓语构式的认知机制和聚焦过程[J],《现代外语》,39(1):11-21。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
本文对汉语处所主语形容词谓语构式进行认知语法研究。在该构式中,形容词谓语是对主语所突显出的空间区域中某一方面的描述,这种描述取决于两个认知机制和一个聚焦过程。主语的空间区域突显机制以主语中名词性短语所指的实体为基体,以后置词为突显手段,把基体的某一特定空间区域作为直接辖域突显出来,为谓语的描述提供空间范围。谓语的活跃区激活机制依据形容词谓语所属的认知域,把主语突显出的空间区域中某一方面激活为活跃区,使之成为谓语的描述对象。这两个认知机制紧密相关、依次运作,共同形成一个从基体到直接辖域,再到活跃区逐步具化的聚焦过程,从而形成处所主语构式的独特构式义。
关键词:处所主语构式;认知语法;空间区域突显机制;活跃区激活机制;聚焦过程
- 章柏成,2016,《二语时体研究设计与方法论》述评[J],《外语教学与研究》,48(2):305-311。
[ 详情
关键词
收藏
取消收藏
]
关键词:研究设计;专题介绍;动词形式;认知语法;数据分析;生成语言学;中介语;凸显性;认知视角;原型范畴理论;
- 胡庭山、孟庆凯,2015,认知-功能视域下的对话句法:理论与应用[J],《外语研究》(6):17-21。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
本文对对话句法的理论背景、基本概念、研究方法进行梳理,综述对话句法的基本特征,阐述其与传统句法理论的区别和联系,揭示其理论渊源和发展趋势。句法的传统定义为:句法是对语言抽象系统层面上的单个句子的内部结构、句子成分之间的层次、分布、依存关系等进行的研究。不同于传统的线性分析方式,对话句法是对动态的、实时的跨语段结构映射和语用意义的关系的研究。在日常对话过程中,后一说话者有选择地使用前面话语中的词汇、句式结构或语义等。这样,语段、话轮之间在词汇、句法、语义等多层面上的映射就会引起平行的感知,产生共鸣,并因此引发类比、产生新的语用内涵。对话句法为话语分析提供了新的方法和思路,展示这种语段间因结构耦合而产生的跨语段的、超句子的高阶结构与其语用目标的关系,具有很高的理论价值。
关键词:对话句法,认知语法 ,对话性,跨语段映射
- 王立永,2015,概念观照与非宾格、非作格动词的语义基础[J],《现代外语》,38(02):159-170。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:以往研究从施事性和有界性两个角度概括非宾格和非作格动词的语义基础。在以哪个标准为主方面,学者们的看法各不相同。此外,这两个标准存在冲突,动词根据一个标准是非作格,根据另一个标准是非宾格,或者相反。本文指出,之所以提出两个互相冲突的标准,是因为以往研究没有在更高层面上概括出非宾格、非作格动词的语义。在认知语法的框架下,本文认为不管从哪个标准出发,非宾格动词和非作格动词的语义都可以归结为Langacker所提出两种观察事件的视角的对立,即绝对概念观照(absolute construal)和能量概念观照(energetic construal)。
关键词:非宾格, 非作格, 施事性, 有界性, 认知语法, 概念观照
- 张博,2015,认知语法框架下的德语语法隐喻——以人际语法隐喻为例[J],《解放军外国语学院学报》,38(2):47-53。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:
本文主要采用认知语法中的原型范畴理论、识解观以及舞台模型理论,以德语中的人际语法隐喻为例,分别从情态语法隐喻、语气语法隐喻和时态语法隐喻等方面探讨语法隐喻的认知基础、机制及特征。按照原型范畴理论的基本范式,德语人际语法隐喻中的一致式和隐喻式之间体现了范畴原型与边缘的关系。一致式是原型用法,通过隐喻的方式向非中心区域扩展,出现了抽象化的新语义并形成语义复合体,且语法功能发生变化,可视作范畴的边缘成员。在隐喻式中,说话人和句子施事者的关系由客观轴完全调整到了主观轴,说话人及其态度成为该句突显的部分。因此,语法隐喻的出现往往伴随着较高的主观化程度。
关键词:认知语法; 人际语法隐喻; 原型范畴理论; 主观化;
- 张媛、刘振前,2014,现代汉语形宾构式的认知语法视角解析[J],《外国语》,37(05):36-44。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:现代汉语中的形宾结构是一种错配构式。从认知语法的视角来看,当扫描方式从顺序转为整体扫描时,在动宾构式的促动下,经过能量转移、宾语变化、性状突显促成转喻三个阶段,形成形宾构式。构式中形容词的语义中所包含的能量转移具有决定性。如果将形宾构式看作一个范畴,那么根据对能量转移自身概念语义的层级分析,该范畴内有四类成员,原型形宾构式与其它构式成员形成多义联系,并依照人类认知规律分布在范畴的不同位置上。
关键词:形宾构式, 认知语法, 能量转移, 范畴
- 杨丽梅,2014,“要”的认知研究:情境化视角[J],《外语教学》,36(03):20-24。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:本文以情境植入理论为研究视角,根据Langacker提出的情态情境述义的特点,确定情态动词"要"是汉语主要情境述义之一,通过补充Langacker的动态演变模型,描述"要"的情境植入功能,发现不同情态义下情境述义"要"的认知特点和情境植入特征。
关键词:情境植入, “要”, 情态, 认知语法
- 曾国才,2014,英语冠名构式(Article+N)中冠词的认知语义和句法特征[J],《外语教学》,36(01):12-16。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:传统语法研究范式只归纳了冠词的句法使用环境。认知语法认为语言是以使用为基础的模型;意义即概念化;语言的词汇、句法结构和语义是一个象征结构的连续统。在认知语法框架下,冠词的语义功能主要表现在对与之搭配的名词性词语进行定位和量化。冠词的句法结构和冠词的语义概念呈数量象似性特征。冠词的语义概念是依存性的,体现在句法结构上即为冠词与名词的紧密共现关系。冠名构式的构式义不是句法组合而来,而是冠词与名词整合的结果。冠词的认知语法描写丰富了认知语法的理论应用。对冠词的语义和句法结构描写可提高英语冠词的二语习得效率。
关键词:冠词, 认知语法, 名词性词语, 构式
- 张翼,2014,汉语无空位关系结构:认知语法视角[J],《现代外语》,37(03):331-339。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:汉语无空位关系结构的生成来源于从句和中心语在概念层面的对应组合。认知语法所界定的普遍认知能力为概念组合提供了有效的解释和限制。概念主体可以运用激活区、舞台模式、行为链和因果关系确定从句在概念结构中的空位,与中心语根据范畴化关系对应组合。同时,从句中的空位需要具有一定的凸显度以限制组合的能产性。基于普遍认知能力和百科语义的概念组合解释也为认知语法的结构组合理论提供了补充。
关键词:汉语无空位关系结构, 认知语法, 对应组合, 普遍认知能力
- 张翼,2014,“方式”和“结果”的再审视:认知语法视角[J],《外语研究》(03):20-25。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:动词语义表征中语义和语法的界面一直存在争议。词汇语义学派认为动词编码的"方式"或"结果"义决定了动词的语法行为。但是方式动词也包含结果义,并会对动词的语法行为产生影响。根据认知语法,动词的语义表征需要通过百科知识和普遍认知能力建构。方式动词的语义表征建立在行为链的概念原型和侧影化能力的基础上,包含了凸显的方式组构和背景化的结果组构。结果组构的存在可以从汉语复合动词述语和补语在概念层面的对应组合得到证明。
关键词:方式, 结果, 语义表征, 认知语法, 复合动词
- 胡蝶、辛斌,2013,中美报纸硬新闻时态非连续性间接引语比较研究——以《中国日报》和《华盛顿邮报》为例[J],《外语研究》(06):39-43。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:在英语中,直接引语转换为间接引语时被转述话语中的动词时态通常取决于转述话语中动词的时态,这叫做相对时态。然而,在今天英语新闻语篇的转述言语中,我们经常能看到"绝对时态"现象,即被转述话语中的动词时态选择不受转述话语中动词时态的影响,而是取决于真实情况或说话者的转述意图。这种现象被称为"时态非连续性间接引语"。本文在有限语料的基础上从认知语法的视角对比分析了《中国日报》和《华盛顿邮报》硬新闻中的时态非连续性间接引语,并从中美不同的社会政治文化传统和意识形态的角度对其进行了初步的阐释。
关键词:中美报纸, 硬新闻, 时态非连续性间接引语, 认知语法
- 张韧,2014,指令场景与祈使主语的特性[J],《外语教学与研究》,46(02):163-176。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:祈使句的标志性特征是第二人称主语及其可选性,然而汉语、英语及很多其他语言都在这一标准模式基础上表现出多种变异。这些特性支持激进构式语法关于句法角色相对于句法构式而存在的理念,然而这一理念最终可以归结于作为认知模式的指令场景的特性及其在实际语言活动中的变异。本文以汉语和其他语言事实为依据,指出祈使主语的人称选择、隐现和变异系统地对应于指令场景的变异,这种对应关系为具有独立依据的句法编码的标记性规律提供了新的支持。
关键词:认知语法, 祈使主语, 指令场景
- 张克定,2014,《牛津构式语法手册》述介[J],《外语教学与研究》,46(01):134-138。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:<正>Thomas Hoffmann&Graeme Trousdale(eds.).2013.The Oxford Handbook of Construction Grammar.Oxford:Oxford University Press.xxii+586pp.牛津大学出版社2013年出版的《牛津构式语法手册》(以下简称《手册》)是第一部权威的构式语法参考书,是构式语法研究最新、最全面的成果。本文将首先扼要介绍《手册》各部分的主要内容,然后对其做出简要评价。
关键词:构式语法, 牛津大学出版社, 语言习得, 母语习得, 认知语法, 语法分析, 语言表征, 认知过程, 词位, 语言经验,
- 李恬、牛保义、徐盛桓,2014,认知语言学研究热点和发展趋势[J],《外国语》,37(02):93-96。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:<正>第八届全国认知语言学讲习班暨研讨会于2013年10月30日至11月3日在河南大学隆重召开。此次讲习班和研讨会由中国认知语言学会主办、河南大学外语学院承办。会议邀请了美国加利福尼亚大学R.W.Langacker教授、凯斯西储大学Mark Tumer教授、英国诺森比亚大学Ewa Dabrowska教授、中国社会科学院语言研究所沈家煊教授、河南大学徐盛桓教授和南京师范大学张辉教授等中外学者做主题发言。本次会议参会人数130人,共收到论文摘要96篇,内容包括认知语言学研究当前的重大主题和发展趋势、认知语法理论的进展及语言情景化研究、构式语法理论
关键词:认知语言学研究, 语言学理论, 认知语法, 凯斯西储大学, 比亚, 沈家煊, 发展趋势, 徐盛桓, 尼亚, 构式语法,
- 贾光茂,2013,汉英中介语中隐性话题结构研究[J],《现代外语》(1):77-84。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:由于汉语话题突出特征的影响,汉英中介语中不仅存在不符合英语语法的显性话题结构,也不乏符合英语语法、但语义上不地道的隐性话题结构。随着英语水平的提高,两种话题结构都会逐渐减少。本研究通过写作和翻译测试证实了以上假设,并运用认知语法理论从概念迁移角度对汉英中介语中的话题结构进行了分析,发现英汉动词概念化方式的差异以及确立概念参照点时视角的差异是产生这些结构的主要原因。
关键词:显性话题, 隐性话题, 概念迁移, 认知语法
- 牛保义,2013,兼语N2的衔接功能的认知语法研究[J],《外语学刊》(2):50-57。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:通过对汉语兼语N2的衔接功能的认知语法分析本文认为,在一个兼语构式里,兼语N2的语义凸显,将兼语构式中V1和V2联结为一个复杂事件。兼语N2的这一衔接功能限定V2的施事成分必须是V1的受事,而不能是其他的成分。这一个案研究使我们认识到:在一个句子中同时兼有两种语法功能的成分常常表现出一种句内衔接功能。
关键词:兼语N, 句内衔接, 认知语法
- 钱志富、倪捷鸣,2013,诗歌翻译的认知意象编码[J],《山东外语教学》,34(2):101-107。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:意象是认知主体主观情感体验和客观现实世界相互契合的产物。不同认知主体面对同一情景,会由于视域焦点的不同而产生不同的认知意象和不同的外部语言表征,因而意象的传达是诗歌翻译的一大难点。本文以Langacker认知语法中的意象理论为视角,结合诗歌意象和认知意象的概念,探讨四大认知识解因素,即认知域的选择、视角、突显和详细程度对于诗歌翻译的指导评价作用。本文提出,译者通过语言线索解读原作认知意象时,需根据初始认知视域加以焦点调整,以使译作认知意象与原作认知意象达到最佳相似。
关键词:诗歌翻译, 意象编码, 认知语法, 视角, 突显, 详细程度
- 贾光茂,2013,汉英中介语中隐性话题结构研究[J],《现代外语》,36(1):77-84。
[ 详情
摘要
关键词
收藏
取消收藏
]
摘要:由于汉语话题突出特征的影响,汉英中介语中不仅存在不符合英语语法的显性话题结构,也不乏符合英语语法、但语义上不地道的隐性话题结构。随着英语水平的提高,两种话题结构都会逐渐减少。本研究通过写作和翻译测试证实了以上假设,并运用认知语法理论从概念迁移角度对汉英中介语中的话题结构进行了分析,发现英汉动词概念化方式的差异以及确立概念参照点时视角的差异是产生这些结构的主要原因。
关键词:显性话题, 隐性话题, 概念迁移, 认知语法