孙红卫

南京大学

研究领域:爱尔兰文学、西方现当代思想

主要发表论文

《保罗•马尔登的生成诗学》,载《外国文学》2011年第三期
《“被蛆虫噬咬的玫瑰”——保罗•马尔登的政治诗学》,载《外国语》2011年第六期
《诗意的“洞穴”——评保罗•马尔登的动物诗歌》,载《国外文学》2012年第一期
《“那里有一个赤裸的人”——试论马尔登诗歌中的生命政治和诗学救赎》,载《外国文学评论》2012年第三期
《历史的韵脚:缅怀爱尔兰诗人谢默斯•希尼》,载《中华读书报》2013年9月
《文化地理与植物诗学:当代北爱尔兰诗歌中的花木书写》,载《国外文学》2017年第一期
《论保罗·马尔登的空间想象》,载《外国文学》2017年第二期
《畸怪与变形:北爱尔兰诗人保罗·马尔登的“马戏团”》,载《国外文学》2018年第二期
《修辞术与古今之间:论当代爱尔兰诗人迈克·郎利的史诗书写》,载《外国文学》2018年第六期
《“小”说:航海、印刷、修辞与空间想象》,载《中华读书报》2018年3月

 

其他论文

《绣花针与土耳其木偶:作为隐喻的风格》,载《新知》2016年第六期
《九匹马驹:堂吉诃德和他的世界》,载《新知》2017年第一期

 

著作

《民族》,北京:外语教学出版社,拟2019年出版
《当代外国文学纪事(英国卷)》,北京:商务印书馆,2015年(合著,国家社科基金重点项目结项成果)
《世界主要大国军政概况》,南京:南京大学出版社,2015年(合著)

 

译著

《世博诗草》(第二译者),北京:华夏出版社,2013年
《外军院校建设发展战略概览》(第一译者),南京:南京大学出版社,2015年
《世界大国海洋战略概览》(第二译者),南京:南京大学出版社,2015年

 

其他译作

在《外国文学》、《译林》以及《海外文摘》等期刊发表诗歌、小说、国际政治、文化类译作四十余篇,译文多次被《读者》、《教师博览》、《党政论坛》等杂志转载。