作为一名在教学与科研之间苦苦挣扎的“青椒”,我每日三省,灵魂拷问自己:作业批完了么?课备好了么?科研有头绪了么?微笑在第三个问题上垮塌,疑问像气泡一样涌出:

❓如何找到自己感兴趣的研究领域?

❓如何快速全面了解所选研究领域的发展脉络与研究现状?

❓所选研究领域的前沿议题是什么?

❓该领域的学者如何进行他们的研究?

……

 

广大“青椒”说要有科研入门之光,于是便有了光——外语学科核心话题前沿研究文库

 

 

“文库”这张科研地图有多大?

“文库”精选语言学、应用语言学、翻译学、外国文学研究和跨文化研究5大方向25个重要领域100余个核心话题,按一个话题一本书撰写。

 

每本书深入探讨该话题在国内外的研究脉络、研究方法和前沿成果,精选经典研究及原创研究案例,并对未来研究趋势进行展望。

 

“文库”在整体上具有学术性、体系性、前沿性与引领性,力求做到点面结合、经典与创新结合、国外与国内结合,既有全面的宏观视野,又有深入的细致分析。

 

“文库”的出版是连续性的,随着时间的推移,数量会逐渐增加,最终在外语学科各个方向为读者提供进行核心话题研究的必读书目。

 

“文库”希望以不断积累、不断摸索和创新的方式,为中国学者提供一个发展平台,让优秀的思想在这个平台上呈现和发展。

 

“文库”希望为打造中国的学术思想和学术派别、展示中国的视角和观点贡献自己的力量。

 

 

如何正确解锁“文库”?

“文库”兼具学术性与应用性、普及性与原创性,从消化和吸收现有理论范式开始,旨在增强研究者对核心话题的理解和应用能力,进一步扩大学术视野。每本书都是对一个核心话题的理解,既是理论阐释,也是研究方法指南。

 

每本书的参考结构如下:

● 概说:话题的选择理由、话题的定义、话题的当代意义。如果是跨学科话题,还会注重与其他学科理解上的区分。

● 渊源与发展:梳理话题的渊源、历史、发展及变化。以历史阶段分期或以重要学者为节点进行阐释。

● 案例:提供话题的经典研究案例及个人原创研究案例,加以点评分析。

● 选题建议、趋势展望:提供就话题可能展开的研究选题,同时对该话题的研究趋势进行展望。

 

 

谁来为“青椒”科研助阵?

“文库”项目邀请国内外语学科各领域的众多专家学者担任总主编、子系列主编和作者,已获批“十三五”国家重点出版物出版规划项目

 

“文库”家族有哪些已出版成员?

“语言学核心话题系列丛书”包含七个子系列,目前首先推出了“对比语言学”子系列三部。

 

《论英汉的时空性差异》从语言与思维的关系角度审视英汉语,触及这两种语言的横向维度和纵向维度,力图揭示英汉语的本质性差异,提出“英语具有时间性特质,而汉语具有空间性特质”这一假说。

 

《英汉语音对比研究》以音系类型学为理论框架,从重音属性、节奏类型、音步模式、语调特征、声学表现、音节结构以及元音实现七个方面对英汉语音系统的异同点进行了比较,并预测了该话题领域的未来研究走向。

 

《英汉词汇对比研究》主要聚焦英汉词汇形态对比及语义对比,旨在梳理英汉词汇对比研究的发展脉络,考察英语词汇和汉语词汇的特点,探索两种语言的共相与殊相。

 

本系列图书旨在通过对比研究,分析英汉语的异同,以此探究语言的本质,对外语学科语言学和汉语语言研究领域的硕博研究生、教师以及研究者都有较高的参考价值。

 

“应用语言学核心话题系列”包含七个子系列,目前上架两部新书, “语料库语言学”子系列的《语料库与话语研究》和《语料库与学术英语研究》。

 

《语料库与话语研究》不仅介绍了语料库语言学在话语组织方面的研究思路,还着重探讨了如何借助语料库考察话语中的身份或形象建构。

 

《语料库与学术英语研究》一书着眼于学术英语的词汇、语法、话语特色及学科差异等,旨在通过语料库方法对学术英语进行精细描写,挖掘其典型特征,从而助力我国学者在国际上发表论文。

 

“外国文学研究核心话题系列丛书”包含五个子系列,目前推出六部。

 

 “社会·历史研究”子系列已出版《文化唯物主义》,该书在阐述文化唯物主义理论的社会历史背景与渊源的基础上,展示了两位文化唯物主义批评家艾伦·辛菲尔德与乔纳森·多利莫尔的批评手法,并通过剖析《芭巴拉少校》和《艰难时世》两部作品为研究者提供研究方法指南。

 

 “自然·性别研究”子系列已推出三本,《生态女性主义》一书梳理了生态女性主义的来龙去脉,特别强调运用交叠性视角,结合经典和原创研究案例来展现这一理论的阐释活力,最后提出借鉴中国传统思想的整体生态女性主义批评范式;《田园诗》一书关注田园文学及研究,介绍了田园诗—反田园诗—后田园诗理论体系,反思了后工业时代人与自然的关系;《身体》一书系统梳理了身体的缘起、渊源与流变,通过剖析经典和原创研究案例展示运用身体理论解读文学作品的可行方法,最后总结了当今文学身体学研究的热点问题。

 

 “种族·后殖民研究”子系列推出了《民族》,该书梳理了社会学、心理学、政治学、哲学、文学等领域关于民族的论述,深入探讨了民族与文学的关系。

 

 “心理分析·伦理研究”子系列已推出《作者》,该书追溯了作者被消解的过程,重塑了作者的身份和角色,重构了作者研究在文学理论版图的地位,阐释示范了进行作者研究的方法,为普通读者和文学研究者重新认识作者,反思创作、阅读与批评提供了重要借鉴。

 

“翻译学核心话题系列丛书”包含五个子系列,目前已推出三部。

 

《译学方法论研究》对中西翻译研究方法论的发展进行了回顾与阐释,进行了哲学层面的反思与学科内外的综合,着眼于译学方法论中的“超”学科层面,从范式基础和创新途径两个角度来考察翻译研究的发生和发展。

 

《翻译测试与评估研究》致力于对国内外翻译测评领域的研究成果进行梳理和评述,探讨翻译测试中的实际问题,提出选题建议,为翻译教师和研究者提供参考。

 

《口译理论研究》梳理口译研究的学科发展脉络和学科方法路径,展望口译研究的发展趋势,提出了多视角、多层面、多路径的整体性口译研究框架。

 

“跨文化研究核心话题丛书”包含五个分册。目前已出版《跨文化能力研究》。该书围绕跨文化能力概念界定、理论视角建构及评估方法三个基本问题,系统地整合国内外学者50多年来的研究成果,对之进行梳理与评价,分析当今研究动态,对未来的研究方向提出了颇具启发性的见解,为跨文化能力研究铺下了一条可遵循的道路。

 

丛书目标读者为有志于进入跨文化研究不同领域的年轻学子和研究者,同时也对人文社会科学不同领域的学者具有重要参考价值,读者可以纵览跨文化研究某一核心话题领域的国内外研究历史、现状与趋势,激发研究兴趣,找到研究问题,开启独立探索之旅。

 

 

系列图书可在京东、天猫、当当购买

识别二维码,登录天猫专营店购买