首页 >  文献推荐 >  特别推荐

“改革开放四十年中国翻译研究笔谈”系列论文

编者: 《中国翻译》编辑部

出版时间:2018年

收藏 分享链接:
(浏览人次:44; 顶:0; 踩:0)

推荐人

冯全功

冯全功,南开大学翻译学博士,浙江大学外国语言文化与国际交流学院副教授。已在《中国翻译》《外国语》等期刊发表学术论文80余篇。出版专著两部,编著一部,译著一部。主持国家社科青年基金项目、教育部人文社科青年项目与浙江省社科一般项目各一项。主要研究方向:《红楼梦》翻译研究、翻译修辞学。

推荐理由

期刊《中国翻译》2018年第6期“改革开放四十年中国翻译研究笔谈”系列论文,具体包括(以作者姓氏排序):

 

胡开宝,2018,数字人文视域下翻译研究的进展与前景,《中国翻译》(6):24-26。

蓝红军,改革开放以来的中国译学理论建构,《中国翻译》(6):12-14。

刘云虹,2018,新时期翻译批评的理论探索与实践介入,《中国翻译》(6):15-17。

穆雷,2018,翻译学学科建设的探索,《中国翻译》(6):9-11。

屈文生,2018,翻译史研究的主要成就与未来之路,《中国翻译》(6):21-23。

许钧,2018,改革开放以来中国翻译研究的发展之路,《中国翻译》(6):5-8。

 

这六篇论文与《改革开放以来中国翻译研究概论(1978—2018)》一书密切相关,也不妨将这些论文视为其有机组成部分。

《中国翻译》编辑部(编),2018,《“改革开放四十年中国翻译研究笔谈”系列论文》[C]。。