首页 >  文献推荐 >  What's hot

基于双语平行语料库的翻译文体学探讨——以《骆驼祥子》两个英译本中人称代词主语和叙事视角转换为例

作者: 黄立波

出版时间:2011年

收藏 分享链接:
(浏览人次:1668; 顶:0; 踩:0)

黄立波,2011,基于双语平行语料库的翻译文体学探讨——以《骆驼祥子》两个英译本中人称代词主语和叙事视角转换为例[J],《中国外语》,8(6):100-106。