热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > What's hot
more
从中西翻译史研究现状看中国典籍英译史的研究方向
作者: 杨静
出版时间:2016年
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:629; 顶:0; 踩:0)
杨静,2016,从中西翻译史研究现状看中国典籍英译史的研究方向[J],《外语教学》,37(3):109-112。
中国典籍英译史研究具有重大的理论价值和现实意义,然而,对众多中西翻译史著作的纵观横览之下,竟然难觅中国典籍英译史的踪迹。西方翻译史学家关注外译英的翻译史,却对中国典籍英译史存而不论;中国翻译史学家关注外译中的翻译史,对中国典籍英译史的研究也是寥寥无几。今后,应借助相关学科的理论方法,充分挖掘史料,从实践史、理论史和元翻译史三个方面对中国典籍英译史进行通史、国别史和专题史相结合的研究。
CNKI
关于本文献的更多信息可查询:
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2