首页 >  科研指导 >  期刊投稿

 

刊  名:跨文化研究论丛

类  别:外研社刊

主  办:北京外国语大学

出版周期:半年刊

出版地: 北京市

语  种:中文;英文

开  本:16开

创刊时间:2019年
获取渠道:2019年第一期下载


《跨文化研究论丛》(辑刊)是中国学术界专注于跨文化研究的高品位学术期刊,由北京外国语大学主办,外语教学与研究出版社出版。孙有中教授担任本刊主编,胡文仲教授、Michael Byram教授、Janet Bennett博士担任顾问,编委由中国跨文化交际协会和相关领域的知名专家学者组成。《跨文化研究论丛》发表国内外有关跨文化研究领域理论创新与实践探索成果,注重学术思想的原创性、学术研究的跨学科性以及学术行为的规范性,旨在为跨文化研究领域搭建学术平台,汇集学术资源,促进国内外跨文化研究学者的交流与合作,加强中国跨文化研究学科建设,为中外人文交流与人类命运共同体构建做出贡献。

跨文化交际研究:该栏目主要关注不同文化之间的交际研究。
跨文化传播研究:侧重传播学视角下的媒体/组织传播、商务沟通等研究。
跨文化教育和教学:关于跨文化教育教学的理论和方法的研究、实验和调查报告,对跨文化背景下的外语教学、汉语教学、文化教育、语言翻译以及语言文化政策等方面进行深入剖析;
跨文化案例研究:该栏目主要刊发有关跨文化现象的经典案例。
国际学术前沿:该栏目主要刊发介绍有关跨文化研究的最新或是经典的学术理论与动态。

 

《跨文化研究论丛》倡导学术诚信。作者应对投稿内容负责,遵守学术规范。本刊在对稿件进行编辑时会对稿件进行必要的修订并征求作者同意。本刊参照国际惯例,严格实行同行专家匿名评审制度,并根据匿名评审意见决定录用与否。
一、本刊欢迎以下各类来稿:
1. 对跨文化话语、翻译以及跨文化研究关键词的剖析;
2. 对语言与传播学领域跨文化交际与传播的研究;
3. 对跨文化教育教学理论和方法的研究、实验和调查报告;
4. 对跨文化商务沟通与企业管理的原创性研究;
5. 关于跨文化语言和文化政策的分析和研究;
6. 对跨国移民以及全球化现象的剖析和研究;
7. 对跨文化现象的案例研究;
8.与上述内容有关的前沿学术理论、书刊评介、札记、报道、访谈等研究。

二、来稿请力求精炼,凡研究性论文以10000字以内为宜,书评、会议综述等文章3000字以内为宜。

三、对录用的稿件,本刊不付稿酬,但将寄送作者2本登载作者文章的当期刊物。
通信地址:北京市海淀区西三环北路19号外语教学与研究出版社
邮编:100089
电话:010-88819000 
传真:010-88819400
E-mail:ICSF2018@163.com

四、本辑刊格式和体例
1. 稿件构成
论文中文题目、中文摘要、中文关键词、论文正文(含参考文献)
论文英文题目、英文摘要、英文关键词
附录等(如果有)
作者姓名、单位(中英文)、通讯地址、电话号码、Email地址
2. 题目、摘要、关键词和题注
来稿的中文题目限20字以内,论文须附中、英文摘要和关键词。中文摘要300字以内,英文摘要150—200词,应该包括研究目的、方法、结果、结论等内容,采用第三人称撰写,一般不使用“本文”、“本人”、“作者”等字样。另请择出能反映全文主要内容的关键词2—4个。论文所涉及的课题,如需标明国家、省级以上基金或攻关项目,或需要向有关人员致谢等,应该以题注的形式标在论文正文首页的下方,同时须注明项目基金的批准编号。

3.正文书写格式
3.1 标题
正文中所有标题均需独占一行,题号用阿拉伯数字表示( 从1开始),编排格式为:一级标题用1,二级标题用1.1,三级标题用1.1.1,以此类推。正文中任何级次的标题均需列出具体的标题题目。

3.2字体
正文的默认字体为宋体五号。
中文楷体用于字词作为字词本身使用,如:“劣字怎么念?”  
英文倾斜字体的使用范围主要是:
(1)词作为词本身使用,如:The most frequently used word in English is the.  
(2)拼写尚未被普遍接受的外来词,如: Jiaozi is a very popular food in China.
(3)书刊等的名称。

3.3 例句书写
行文中例句采用[1]、[2]、[3]……的形式书写,如果同一编号例句下有多个例句,则以[1] a、b、c…… 的形式书写。例句序号后空1格,起行空4格,回行空2格;全文所有例句连续编号,不分节另编;行文中成段的引文不再编号,书写体例同例句,上下各空一行。

3.4 图片和表格
文中图片和表格要按其在文中出现的先后次序连续编码(即:图1、图2,表1、表2……)。表的编号及名称置于表上方,图的编号及名称置于图下方。

4.正文中的注释与文献格式
4.1 注释与编号
正文中的注释一律连续编号,注释部分放在正文之后,参考文献之前。注释必须是对正文内容的附加解释或者补充说明,亦或是不宜在正文中出现的内容。仅仅是参考或者引用的文献等内容一般不作为注释出现。

4.2 正文参考文献或引用文献
行文中参考文献或引用文献等应随文加括号说明,采用下列格式:孙有中(2016:17);韩礼德(Halliday 1994:10);括注采用下列格式:(高一虹2010),多个文献之间用逗号隔开,如(Smith 1983,1991),多个作者之间用分号隔开,如(Leech 1983;Smith 1983)。

5.文末参考文献书写格式
5.1 格式要求
参考文献一律排在正文后,顶格排列。用原文文种,原文为中文即以中文形式引用,原文为外文即以外文形式引用。所引文献如有多名作者需一一列出。参考文献应为公开出版发行的刊物、著作、论文集或博士硕士论文,其他非正式出版物或未发表的文章不宜列出。

5.2书写顺序
西文参考文献以著者(或编者) 姓氏的字母顺序为序,每条均另起一行。中文参考文献一律排在西文之后,日文文献或日本作者的文献以作者名的中文读音为序,与中文文献统排。外文专著和期刊名称用斜体。

5.3 书写形式
参考文献根据所引文献的类别采用不同的书写形式。国家期刊出版格式要求在中图分类号的下面应标出文献标识码,规定如下:(1)文献类型标识:专著[M];期刊[J];论文集[C];学位论文[D];标准[S];报告[R];专利[P];报纸[N];(2)电子文献类型标识:数据库[DB];计算机程序[CP];电子公告[EB];(3)电子文献的载体类型及其标识:联机网上数据库[DB/OL]。

5.3.1 专著书写形式
专著书写形式为:作者( 或编者) . 出版年份. 书名(标书名号) 标识码. 出版社所在城市: 出版社。示例如下:
Bernstein, B. 1990. The Structuring of Pedagogic Discourse [M]. London: Routledge.
Laclau, E. & C. Mouffe. 2001. Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical Democratic Politics [M]. London: Verso.
孙有中,2009,《解码中国形象:〈纽约时报〉和〈泰晤士报〉中国报道比较1993-2002》[M]。北京:世界知识出版社。

5.3.2 期刊论文书写形式
期刊论文书写形式为:作者. 出版年份. 文题 标识码. 刊名(标书名号) 期数: 所引论文起止页码。示例如下:
Holzscheiter, A. 2013. Between communicative interaction and structures of signification: Discourse theory and analysis in international relations [J]. International Studies Perspectives (2):142-162.
Mirilovic, N. and M. Kim. 2017. Ideology and threat perceptions: American public opinion toward China and Iran [J]. Political Studies (1): 179-198.
胡文仲,2003,跨文化交际能力在外语教学中如何定位 [J],《外语界》(6):2-8。

5.3.3 电子文献书写形式
电子文献书写形式为:作者、发表或更新日期或引用日期、电子文献出处或可获得地址、标识码。示例如下:
中国互联网络信息中心,2011,《第27次中国互联网络发展状况统计报告》[DB/OL],1月19日。 http://www.cnnic.net.cn/dtygg/dtgg/201101/P0201101160192287.pdf

5.3.4 论文集论文书写形式
论文集论文书写形式为:作者. 出版年份. 文题 标识码. 论文集主编. 论文集名(标书名号) 标识码. 出版社所在城市、出版社. 所引论文起止页码。示例如下:
Auer, P. 1992. Introduction: J. Gumperz’ approach to contextualization [A]. In P. Auer and A. Di Luzio (eds.). The Contextualization of Language [C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing company, 1-38.

5.3.5 学位论文书写形式
学位论文书写形式为: 作者. 学位授予年份. 博士或硕士学位论文名(标书名号,外文则用斜体) 标识码. 学位授予学校名。示例如下:
李楠,2014,《习性:布尔迪厄实践理论路标》[D],北京外国语大学。

5.3.6 外文中译本书写形式
外文中译本编辑形式为:原作者(或编者). 译本出版年份. 书名(标书名号).译者.出版社所在城市. 出版社。示例如下:
Foucault, M. 2007.《知识考古学》[M]. 谢强,马月译. 上海:生活·读书·新知三联书店.

5.3.7 报纸文献书写形式
报纸文献的书写形式为:作者. 出版年份. 文题 标识码. 报纸名(标书名号) .出版日期(版次)。示例如下:
林华东,2009,闽南文化的精神与基本内涵 [N],《光明日报》, 11月17日(理论周刊)。

《跨文化研究论丛》编辑部

返回顶部