摘要:本文回顾了惠特曼研究在中国长达90余年的发展历史,较为全面地梳理和分析了不同历史时期的研究成果及其特征。20世纪初叶,伴随着惠特曼及其诗歌在美国、英国、法国以及日本等国家越来越广泛的传播与接受,田汉1919年率先将这位具有划时代意义和影响的美国诗人译介到中国。惠特曼研究由此在中国问世,并形成了以诗人为译介与研究主体、以解决社会现实问题和艺术创作问题为目的的研究特征。20世纪的惠特曼研究形成了全球化互动的趋势,这一特征在21世纪初叶仍旧得以强劲的发展,但中国的惠特曼研究却始终具有自身的一些独特特征。
关键词:惠特曼, 诗歌, 翻译, 文化研究