摘要:
本文旨在考察汉-英-日三语者的跨语言长时重复启动效应。研究采用语义归类和词汇判断任务,以40个汉、英、日非同源翻译对等词为实验材料。研究结果表明:1)语义归类任务下,存在跨语言条件下一语对二语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下二语对三语、一语对三语的长时重复启动效应;2)词汇判断任务下,存在跨语言条件下一语对二语、二语对三语的长时重复启动效应,但不存在跨语言条件下一语对三语的长时重复启动效应。实验结果支持修正等级模型和词汇连接模型。
This experimental study was designed to investigate the long⁃term cross⁃language repetition priming ef⁃ fects in Chinese ⁃English ⁃ Japanese trilinguals. Forty Chinese, English and Japanese non ⁃cognate translation equivalent pairs were used as stimuli in the two experiments in which the semantic categorization and lexical decision task were herein deployed. Results show that: (1) in the semantic categorization task, there were long ⁃term repetition priming effects of L1 to L2 under cross ⁃language condition while no long ⁃term repetition priming effects of L2 to L3 and L1 to L3 were found under cross⁃language condition; and (2) in the lexical de⁃ cision task, there were long ⁃term repetition priming effects of L1 to L2 and L2 to L3 under cross ⁃language condition, but long⁃term repetition priming effects of L1 to L3 were not obtained under cross⁃language condi⁃ tion. The findings lent support to both the revised hierarchical model and word association model.