热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > What's hot
more
评教整合的翻译教学模式构建与实践——以培养文本分析能力为导向
作者: 胡珍铭、王湘玲
出版时间:2018年
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:364; 顶:0; 踩:0)
胡珍铭、王湘玲,2018,评教整合的翻译教学模式构建与实践——以培养文本分析能力为导向[J],《外语界》(6):79-86。
基于Nord的文本分析理论,本文构建了以培养文本分析能力为导向、评教整合的翻译教学模式,并通过教学实验,综合使用调查问卷、自我评估报告、翻译测试、访谈和观察法等探讨了教学模式的有效性。实验结果显示,学生在处理文本发送者及其意图、接受者及其期望、文本媒介等方面的文本分析能力显著提高,理解错误、风格不当、中式表达、语法错误等翻译错误明显减少。评教整合的翻译教学模式能够促进学生的陈述性知识向程序性知识转化,显著提高学生的文本分析能力与翻译质量。
CNKI
关于本文献的更多信息可查询:
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2