首页 >  科研指导 >  论文写作

欢迎参加第73期“我来读文献”活动

本期活动关注话题:语料库、双语对比

尊敬的读者,

随着各式类型语料库的建设,出现了大量使用语料库展开的语言对比研究,例如中介语与本族语的对比、不同体裁语言的对比、不同方言的对比、不同年代语言的对比以及不同语种之间的对比等,这都可以算作是广义上的语言对比。而其中最后一种,即两种或两种以上语言的共时对比研究,通常被认作是狭义的语言对比,也称对比语言学。本书的对比研究便是基于后一种认识,通过语料库研究手段,旨在发现英汉两种语言的系统性差异。
 
本书从英汉两种语言的宏观特征入手,探索性地发现具有对比价值的研究问题,并就具体问题展开基于语料库的对比分析。全书结构如下:第一章为对比语言研究概述,介绍对比语言学的主要研究内容、研究思路和研究方法;第二章是语料库驱动的英汉语宏观语言特征对比分析,以此作为之后各章研究的基础;第三章聚焦英汉词性串,分析英汉语在语块层面上的形义组合关系。在本次活动的第一阶段,将对前三章中的重点章节进行导读。
 
本书第四章将观察范围从语块转到介词这个具体语法范畴,探讨英汉语介词在功能和使用上的差异;第五章从语法范畴转到功能范畴,探讨英汉语指称表达;第六章将观察范围扩展到句段,探讨英汉语句段内部的构成;第七章则从事件语义入手,对比分析相同的事件语义在英汉语中的编码方式;第八章聚焦特定句法位置上语块的功能,探讨话语标记和语用标记,进一步描述和比较英汉标记语的编码特征。第九章为语料库与双语对比研究展望。在本次活动的第二阶段,将挑选后六章中的重点章节进行导读。
 
初秋九月,非常有幸能与大家一起学习,祝大家阅读愉快!
 
吉洁

 

点评文献:
秦洪武、孔蕾,2019,《语料库与双语对比研究》[M]。北京:外语教学与研究出版社。
获取渠道:

京东、外研社天猫旗舰店等

点评问题:
英汉语的域标记编码有何差异?原因是什么?
问题编号:22892   浏览人次:293   回答:1   顶:0   踩:0
收藏 分享链接:
解答状态:待完善    评论状态: 可以

summer_passby 2021-06-11

(请首先登录网站,然后再查看点评。)
现有0条回复     顶:0   踩:0

快速提问