热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > What's hot
more
“译意”和“译味”的系统功能语言学解释
作者: 黄国文
出版时间:2015年
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:292; 顶:0; 踩:0)
黄国文,2015,“译意”和“译味”的系统功能语言学解释[J],《外语教学与研究》,47(5):732-742。
0年前,许国璋教授提醒我们:金岳霖教授从哲学的视角讨论翻译问题(尤其是"译意"和"译味"),值得我们注意。本文在系统功能语言学的框架中对这两个问题进行解读和解释,并把它们与系统功能语言学的经验功能和人际功能进行比较,分析其相似性。本文表明,韩礼德的语言学理论可以用于翻译问题的探讨,并能为翻译理论的建构带来启示。
CNKI
关于本文献的更多信息可查询:
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2