热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > 经典必读
more
翻译理论的中庸方法论研究
作者: 蔡新乐
出版时间:2019年
出版社:南京大学
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:444; 顶:0; 踩:0)
蔡新乐,2019,《翻译理论的中庸方法论研究》[M]。南京:南京大学。
《翻译理论的中庸方法论研究》引入儒家思想的中庸之道,试图为基础翻译理论的探究铺设新的方法论路径,也期待为儒学翻译学一般理论的建构做出贡献。中庸之道走向阴阳之道,才是跨文化交流所应做的;“阴阳互动和感通的语言”应为合宜的语言,既可用于儒家、道家典籍的外传,亦有益于西方某些著作的汉译。其特色是内外交合、循环不已、参赞天地以及自然而然;根本导向为动态过程之中的变易不住及其因对偶而形成的三(参或叁)的格局及其变易。
论文:辛红娟、郭薇,2018,杨绛翻译观的中庸义理解读,《中国翻译》(4):61-66。
各大购书电商网站
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2