摘要:本文对中美翻译教学进行了较为系统的对比考察;具体通过比较两者在课程设置、教学内容、教学方法及翻译教材等4方面的情况;归纳出中美翻译教学各自的特点;并以此为基础总结了美国翻译教学对我国翻译教学的启示。
The present paper makes a comparative study of translation teaching in China and the US.It focuses on their respective characteristics with regard to the four aspects of curriculum designs,teaching contents,teaching methods,and translation coursebooks.The paper then discusses the enlightenment and implications of the US translation teaching for our translation teaching in China.