热点聚焦
学术资讯
研究方法
科研工具
论文写作
期刊投稿
课题申报
学术出版
What's Hot
特别推荐
经典必读
教材研究
统计分析工具
语料库工具
常用术语
首页 > 文献推荐 > What's hot
more
科学经典翻译中的偏失及传播——以库恩《科学革命的结构》为例
作者: 方芳
出版时间:2019年
顶 踩 收藏 取消收藏 分享链接: (浏览人次:169; 顶:0; 踩:0)
方芳,2019,科学经典翻译中的偏失及传播——以库恩《科学革命的结构》为例[J],《中国翻译》,40(3):141-149。
科学经典译本在传播科学思想的同时往往会出现一些翻译上的偏失或偏误。本文对库恩《科学革命的结构》译本中出现的偏误进行了全面梳理和归类分析,检索出文献被误引用的情况及其对科学传播产生的影响。看似微不足道的翻译偏失,往往在被误引用和误读后被放大,从而对学术概念或观点产生误导。在不同类型的偏误中,概念上的偏失由于是隐性的因而波及面最广。因此,以"理论为翻译的最小单位"对于准确传播科学思想尤其必要。
CNKI
关于本文献的更多信息可查询:
添加回复:
您可能还感兴趣的是:
友情链接
我要提意见
版权所有 © 2006-2024 外语教学与研究出版社 高等英语教学网 京公网安备:11010802020838号 京ICP备18030989号-2