摘要:由于翻译涉及领域的广泛性和客户的多样性;可能导致译者翻译收益受损;甚至被告上法庭的翻译风险日渐增多。虽然如此;翻译风险以及相应的风险管理方法在翻译研究中仍然少人触及;而这些问题的存在直接影响到翻译活动的顺利完成。本文以风险理论和批评性话语分析为指导;试图在定义和识别翻译活动可能面临的风险上作出贡献;为系统的翻译风险管理奠定基础。在翻译风险识别方面;本文利用风险理论中的流程图法;分析翻译流程中可能招致的翻译风险的细节;并利用批评性话语分析来识别引起风险的原因;以期提高译者在翻译过程中对翻译风险的警觉;做好风险的防范和管理。
关键词:翻译风险, 风险识别, 流程图法